
字儿写得再怎么不好的人,自己的名字总是写得过去,我就是这样的人.今天对自己的名字发生了兴趣.
在
Yahoo!360上面遇见一个老外Todd,加了MSN聊天,后来他问我GauHn有什么含义,我无语了...我告诉他我也不知道,只是觉得这几个字母排列起来看着挺顺眼,他faint了!
我说那好吧,你给我起个英文名字吧,切~他还真来劲儿了,问我的Chinese name,我打了拼音给他GuoJun在汉语里读作['g);'d3in],后面补充说在英文里面应该倒过来叫做Jun Guo.
中国人喜欢把姓放在前面,表示对自己祖先的尊敬,美国人就不一样了,他们喜欢把自己的名字放在前面,以表示对自己的尊重.
日本朋友就没有这个麻烦,他们乖乖地把英译的姓氏放在名后,统一执行,步伐一直!不知道这是否又佐证了中日在西化问题上的两种态度?日本人对西化规矩照单全收,中国仍然走张之洞改良注意道路?!细心想想也未必吧.
中国人给自己起英文名字的时候,总是想找个既看起来cool的,有要跟中文名字谐音的,这是上选,比方我可以叫做john,因为它跟Jun的音差不多;要是真找不到这样,将就着跟名字听起来像也可以接受,比方说李连杰的的英文名字(Jet Li);要还是不行,争取英文名与中文名局部发音一致也可以,比如谢霆锋(Tim Xie),要真走头无路了,把学的英语都翻出来,咱们意译,比如王星(Stellar Wang).
上面的知道思想一直深入我心,但我发现我的名字连最后意译的路子都不好走,因为英文里面好像没有一个简单的单词可以表达"钧"的意思.所以一直将就了好多年.
可今天Todd告诉我,老外起名字也是一件伤脑筋的事情,因为可以做名字的英文单词太少了,我想想也是,搞得来外除了Tim就mark了,最后连圣经里的神仙,祖国的山川河流,花草树木,甚至家用的锅碗瓢勺都拿来做名字了.可是近百年来,有一条新的起名字的道路悄然升起,那就是
用构词技术制造新的名字甚至是姓,如倒序,合并什么的,但更多的是改造现有的名字,比如Donald>Don,TimothyTim. 如果本名以元音开头,则可派生出以"N"打头的称呼,如Edward>Ned,最狠的是不规则派生法,如William 的一个昵称是Bill.
这给了我很大的启发,我决定在现有的英文代号和姓名的基础上,给自己造一个新名字.GauHn前面的gau可以保留,因为它和我的姓Guo谐音,听着就舒服,可我怕老外不会念guo,给我念成gao,那就对不起祖宗了,不过也还算可以接受,后面的hn就不用了,不能发音又没意义,就从我的名字Jun开刀吧.但总不能叫john,太俗!king是个不错的选择,发音接近又有霸气,可一般是翻译成"金"的不好,最后我决定,把最后的"g"去掉,变成了kin,这个发音在汉语里面没有,又接近我的Jun,呵呵.所以我就给自己造了一个
Gaukin的英文名字,嘿嘿~新上市哟~!
后Todd说这个可以叫做昵称,正式的话还是
King Gau比较好,我也不好薄人家面子,夸了他几句就回来炫耀了,呵呵.以后正式启用
Gaukin的英文名字,一万年不改了(其实也是我第一个英文名,从一而终嘛)!!
最后给几个关于姓名的有意思的网站:
1.
字体库在线工具...(看看你的名字用一千种字体怎么写!)
2.
找对味儿的英文名...(性格测试,然后给一个英文名的取名建议.)
3.
Name Statistics...(英文姓名排行榜,可以去看看你的英文名字究竟有多流行.)
4.
特色中餐英文名...(看看英文版的中国菜谱.)
5.
中国经典电影的英文名...(笑掉大雅的翻译)
6.
Write Like an Egyptian...(看看你的名字用埃及象形文字怎么表示!)
7.
从英文名看透你的性格...(另类性格推定!)
8.
英文名/英文名字大全...(常用英文名字排行榜,星座英文名字).
9.
more...